General Terms and Conditions of Business
Terms & Conditions of Rental & Business (PDF)
1. The rider must have the driving, physical and mental skills to control the vehicle issued to him or her and asserts that he/she will not use it if under the influence of drugs, alcohol or medication, and that he/she will follow the necessary safety regulations (e.g. requirement to wear a helmet).
2. The rider undertakes to wear suitable motorcycle clothing.
3. The rider has satisfied him/herself as to the vehicle’s condition and roadworthiness, and has familiarised him/herself with its safety features and devices.
4. The renter is liable for any kind of damage arising from incorrect or improper use of the vehicle. Moto Speed shall not answer for any damage or injury caused by the customer to him/herself or others for whatever reason. The rider is responsible in accordance with statutory provisions for all damage that he or she knowingly or unknowingly causes, and undertakes to indemnify Moto Speed for any claims for compensation.
5. He or she takes note that Moto Speed has taken out comprehensive liability insurance with an excess of Euro 1,000.00, which is solely for the account of the rider. For this purpose the sum of Euro 1,000.00 will be transferred to Moto Speed by notification of the customer’s credit card number and expiry date upon handover of the vehicle. In the case of the provision of a guarantee by credit card, Moto Speed is hereby expressly authorised in the event of any damage or claims for compensation on the part of third parties, failure to fully refuel the tank or the imposition of a traffic fine, to debit the amount owing.
6. The rider undertakes to answer for any fines levied against him/her, and where necessary any penalty notice delivered subsequently, and to indemnify Moto Speed. This also applies to any possible penalties/fines and declarations under the terms of article 180 of the Italian Road Traffic Regulations, para. 8.
7. The vehicle may only be used on public roads.
8. The vehicle’s paperwork may not be left in the vehicle.
9. Se il veicolo viene parcheggiato é obbligatorio fare uso del «bloccasterzo».
10. When travelling into another member country of the European Union, Moto Speed must be notified of both the destination and duration of the trip prior to departure. In all circumstances, journeys abroad are only permitted with Moto Speed’s authorisation. Journeys outside of the EU are not permitted. Prior to travelling abroad, the rider must inform him/herself of any ineligibility for admission to which he/she may be subject, and the validity of his/her driving license.
11. Recovery from a foreign country is under all circumstances for the account of the vehicle renter; in the case of personal negligence the cost of domestic recovery will also be invoiced to the renter.
12. It is forbidden to transport underage children on the vehicle.
13. The vehicle may under no circumstances be lent to third parties.
14. The rider accepts the prices, terms and conditions indicated; these form an integral part of the contract.
15. The vehicle will be handed to the rider with a full tank of fuel and must be fully fuelled upon its return.
16. Place of jurisdiction for any disputes that may arise is Bolzano.
Privacy: Information and assent to use of personal data under the terms of Legislative Decree 196/2003. In accordance with article 13 of LD 196/03 we hereby inform you that your data will be processed for the purposes of internal accounting. The communication of data, which is processed electronically and in paper form, is on a voluntary basis: any refusal means that it will not be possible to process the data. Your data will not be passed on or published. You are entitled to request the updating, correction, amendment or deletion of incomplete or incorrect data at any time, and to exercise all additional rights according to Art. 7 of LD 196/2003 by contacting the holder of the data, Moto Speed OHG, 39042 Bressanone.